Escrito originalmente em 1845, o poema “O Corvo”, do escritor norte-americano Edgar Allan Poe, já foi traduzido em diversos idiomas. Apenas na língua portuguesa traz a assinatura de nomes como Machado de Assis, Fernando Pessoa e Milton Amado. À parte o peso da responsabilidade de realizar uma nova versão depois desses grandes escritores, a própria obra exige respeito e cuidado. Foi com essa compreeensão que o escritor Luiz Antonio Aguiar lançou- se na desafiadora tarefa de tornar o texto atraente ao público jovem, sem comprometer a deliberação exigida por Poe. Nesse sentido, afirma Aguiar, “privilegiaram-se versos que não buscam a métrica e a rima. A versão pretende preservar, ao máximo, o sentido das palavras utilizadas no original e do próprio poema e assim, destacar a condição psicológica e existencial do personagem que recebe a funesta visita do Corvo”. A obra é retratada pelas ilustrações de Ryan Price que, com seus traços – comparados aos de animações cinematográficas como A Noiva Cadáver, de Tim Burton -, intensificam o clima gótico do poema. De acordo com Aguiar, “Price destacou os trechos mais assustadores do poema, como o mergulho do narrador na demência, culminando com a última ilustração – uma imagem aterrorizante do narrador aprisionado em um vulto do corvo, que se fecha à sua volta”.
Peso: | 0.4 kg |
Número de páginas: | 71 |
Ano de edição: | 2012 |
ISBN 10: | 8506007917 |
ISBN 13: | 9788506007914 |
Altura: | 23 |
Largura: | 16 |
Edição: | 1 |
Idioma : | Português |
Tipo de produto : | Livro |
Assuntos : | Literatura Estrangeira |
Nós usamos cookies para melhorar a sua experiência no site e, ao continuar navegando, você concorda com essas condições. Acesse o nosso Portal de Privacidade para visualizar nossas Política de Privacidade, Política de Cookies e Termo de Compromisso e Uso do Site.
Avaliações