Este livro foi escrito com o propósito de trazer aos leitores da língua portuguesa uma tradução comentada de uma UPANISAD - um importante texto filosófico da Índia. A versão apresentada procura ser fiel ao pensamento indiano clássico. O grande número de citações de outros textos (especialmente as UPANISADs e os VEDAs) nos comentários tem o objetivo de esclarecer o significado de pontos obscuros pela comparação com passagens análogas apresentadas em outras obras. Para a realização da presente obra foram consultadas várias traduções da MUNDAKA-UPANISAD, bem como dos outros textos citados nos comentários. Uma bibliografia sucinta é apresentada ao final do livro. A MUNDAKA-UPANISAD é apresentada neste livro estrofe por estrofe, acompanhada do texto em sânscrito (transliterado, ou seja, utilizando-se um alfabeto semelhante ao romano). Muitas palavras chave do texto são impossíveis de traduzir, por isso foram mantidas no idioma original. Para destacar essas palavras do sânscrito, elas foram grafadas com letras maiúsculas.
| Peso: | 0.2 kg |
| Número de páginas: | 140 |
| Ano de edição: | 2019 |
| ISBN 10: | 8578616057 |
| ISBN 13: | 9788578616052 |
| Altura: | 23 |
| Largura: | 16 |
| Comprimento: | 1 |
| Edição: | 1 |
| Idioma : | Português |
| Tipo de produto : | Livro |
| Literatura Estrangeira : | Literatura Estrangeira |
Nós usamos cookies para melhorar a sua experiência no site e, ao continuar navegando, você concorda com essas condições. Acesse o nosso Portal de Privacidade para visualizar nossas Política de Privacidade, Política de Cookies e Termo de Compromisso e Uso do Site.
Avaliações