Uno de los lugares comunes traductológicos de la actualidad que están dispuestos a rubricar sin ni siquiera pestañear la mayor parte de los teóricos de la traducción, sean de la escuela o tendencia que sean, es la afirmación, considerada casi como un axioma, de que los nombres propios son intraducibles.
| Peso: | 0.4 kg |
| Número de páginas: | 224 |
| Ano de edição: | 2006 |
| ISBN 10: | 8437618711 |
| ISBN 13: | 9788437618715 |
| Altura: | 21 |
| Largura: | 14 |
| Comprimento: | 1 |
| Idioma : | Espanhol |
| Tipo de produto : | Livro |
| Comunicação : | Linguística |
| Ensino de Línguas : | Tradução |
Nós usamos cookies para melhorar a sua experiência no site e, ao continuar navegando, você concorda com essas condições. Acesse o nosso Portal de Privacidade para visualizar nossas Política de Privacidade, Política de Cookies e Termo de Compromisso e Uso do Site.
Avaliações