Leitura e Tradução do Grego Bíblico tem por objetivo ajudar estudantes de Teologia a se tornarem mais eficazes no trabalho de leitura e tradução do Novo Testamento Grego. O livro bíblico escolhido foi o Evangelho de Lucas, por ser um livro com o texto grego extremamente bem elaborado, por meio do qual o leitor que desenvolver e exercitar toda a proposta do autor estará apto a traduzir todo o Novo Testamento.Esta é uma obra não apenas para ser lida, mas para ser estudada e aplicada. É uma publicação extremamente prática, com exercícios de leitura, escrita, transliteração, memorização de vocabulário e tradução de palavras e de textos completos, com todas as suas palavras transliteradas, analisadas e traduzidas de forma interlinear, além de uma tradução formal e vários exercícios de fixação do conteúdo.A obra possui, ainda, um mecanismo de autoteste, para que o estudante possa avaliar o seu desempenho tanto no início dos estudos quanto após 18 semanas. Os exercícios podem parecer, em alguns momentos, repetitivos, mas esta é justamente a chave do sucesso no aprendizado: escrever, transliterar, traduzir e memorizar tantas vezes até que se torne algo praticamente automático.Sobre o autor: Antônio Renato Gusso é pastor, mestre e doutor em Teologia, na área de Antigo Testamento. Pós-doutor em Teologia, com ênfase em métodos de ensino do hebraico bíblico, é diretor da Faculdade Batista Pioneira e professor da Faculdade Teológica Batista do Paraná.
Peso: | 0.67 kg |
Número de páginas: | 464 |
Ano de edição: | 2018 |
ISBN 10: | 9938407471 |
ISBN 13: | 7899938407479 |
Altura: | 24 |
Largura: | 16 |
Comprimento: | 2 |
Edição: | 1 |
Idioma : | Português |
Tipo de produto : | Livro |
Assuntos : | Bíblias |
Nós usamos cookies para melhorar a sua experiência no site e, ao continuar navegando, você concorda com essas condições. Acesse o nosso Portal de Privacidade para visualizar nossas Política de Privacidade, Política de Cookies e Termo de Compromisso e Uso do Site.
Avaliações